-
1 mèche de cheveux
mèche de cheveuxpramínek vlasůkadeř -
2 mèche de cheveux
сущ.общ. прядь волос -
3 mèche de cheveux qui rebique
mèche de cheveux qui rebiqueDictionnaire français-néerlandais > mèche de cheveux qui rebique
-
4 mèche
-
5 mèche
nf. (de lampe, de détonateur, de vilebrequin, de perceuse, de cheveux) ; moyen: mèshe nf. (Albanais.001), mèche (Saxel.002, Cordon), R.3 => Moucher, D. => Connivence, Impossible, Moyen, Pot (aux roses).A1) mèche soufrée qu'on brûle dans les tonneaux: bran nm. (002, Genève.022) ; mèshe nf. (001), R.3. - E.: Mécher.A2) mèche de lampe à huile ou à pétrole, mèche de bougie ou de chandelle: FARÈ nm. (001,022, Annecy.003, Arvillard.228, Montendry, Thônes.004), fazhèt (St-Martin-Porte), R.2. - E.: Fanfaron, Langue, Zeste.A3) bout de mèche consumée, champignon qui se forme sur la mèche d'une lampe à huile: moshe nf. (002) || moshon nm. (001,003,004, Balme-Si.), R. => Souche.A4) petite mèche pour percer: parfyorè nm. (002).A5) mèche du fouet: pwanta du fwè nf. (002) ; mèshe (001), R.3. - E.: Pointe.A6) mèche de cheveux, accroche coeur: fareta nf. (228), R.2 ; kata (001), R. => Poulie. -
6 mèche
I f1) фитиль; светильник; трутmèche lente — огнепроводный, бикфордов шнур••découvrir [vendre] la mèche разг. — проболтаться, выболтать секрет2) хир. фитиль для дренажа раны3) прядь4) верёвочный кончик (плети, кнута)mèche de [pour] bois — плотничий бурав6) мор.II fil n'y a pas mèche разг. — нет возможности, бесполезноêtre de mèche avec qn разг. — сговориться, быть в сговоре, быть заодно с кем-либо -
7 mèche
mèche [mε∫]feminine nounc. [de perceuse] bit* * *mɛʃ1) ( de cheveux) lock; ( teinte) streak2) (de bougie, lampe, briquet) wick3) Médecine packing [U]4) (d'explosif, arme, de fusée) fuse5) ( outil) (drill) bit•Phrasal Verbs:••être de mèche avec quelqu'un — (colloq) to be in cahoots (colloq) with somebody
* * *mɛʃ nf1) [lampe, bougie] wick2) [explosif] fuse3) [vilebrequin, perceuse] bit4) MÉDECINE pack, dressing5) [cheveux] lock6) (locutions)* * *mèche nf1 ( de cheveux) lock; ( teinte) streak; avoir des mèches blanches to have white streaks; se faire faire des mèches to have streaks put in one's hair, to have one's hair frosted US;2 (de bougie, lampe, briquet) wick;3 Méd packing ¢; changer la mèche to change the packing;4 (d'explosif, arme, de fusée) fuse;5 ( outil) (drill) bit; une mèche de 9 a number 9 bit.être de mèche avec qn○ to be in cahoots○ with sb péj, to be hand in glove with sb; vendre la mèche to let the cat out of the bag.[mɛʃ] nom féminin1. [de cheveux] lockse faire faire des mèches to have highlights ou (blond) streaks put in2. [pour lampe, explosifs, feu d'artifice] wick[pour canon] matchmèche lente ou de sûreté safety fuse[pour drainer] (gauze) wick5. (familier & locution)être de mèche avec quelqu'un to be in league ou in cahoots with somebody -
8 mèche
[mɛ̃ʃ]Nom féminin (de cheveux, lampe) mecha feminino(d'explosif) rastilho masculino* * *[mɛ̃ʃ]Nom féminin (de cheveux, lampe) mecha feminino(d'explosif) rastilho masculino -
9 mèche
[mɛ̃ʃ]Nom féminin (de cheveux, lampe) mecha feminino(d'explosif) rastilho masculino* * *mèche mɛʃ]nome feminino1 (vela, lâmpada, isqueiro) mechapavio m.se faire des mèchesfazer madeixasdescobrir a maroscaestar feito com alguémtrair o segredo -
10 mèche
n f♦ se faire des mèches* * *n f♦ se faire des mèches -
11 mèche
%=1 f1. фити́ль ◄-я► (dim. фитилёк);la mèche d'une bougie (d'une lampe, d'un réchaud à alcool, d'un briquet) — фити́ль све́чи (ла́мпы, спирто́вки, зажига́лки)
║ méd. ма́рлевый фити́ль;une mèche d'amadou — тру́товый фити́ль; la mèche d'une mine — бикфо́рдов <огнепрово́дный> шнур; ● éventer (découvrir) la mèche — разоблача́ть/разоблачи́ть <раскрыва́ть/раскры́ть> та́йный за́говор; vendre la mèche — проба́лтываться/проболта́ться; выба́лтывать/вы́болтать <разба́лтывать/разболта́ть> та́йну <секре́т>une mèche soufrée — се́рный фити́ль;
2. méd. фити́ль, дрена́ж;mettre une mèche dans la plaie — накла́дывать ipf. дрена́ж на ра́ну
3. (d'un fouet) ко́нчик кнута́4. (cheveux) прядь f (dim. пря́дка ◄о►) [воло́с] 5. techn. сверло́ ◄pl. -ё-►, пёрка ◄о►; бура́в ◄а► (vrille);une mèche à bois (à brique) — сверло́ по де́реву (по кирпичу́)
MÈCHE %=2 f:être de mèche avec qn. — сгова́риваться/сговори́ться; спе́ться pf. plus fam. (— с +); быть в сго́воре (с +); у a cas mèche pop. — нет никако́й возмо́жности
-
12 mèche
1 MechafamilierÉventer, découvrir la mèche, descubrir el pastel; vendre la mèche, irse de la lengua; populaire il n'y a pas mèche, no hay tu tía2 mèche de bougie, pabilo; torcida3 Mechón substantif masculin (cheveux)4 MOT TECHNIQUE Taladro substantif masculin (de vilebrequin) broca5 (de fouet) Tralla -
13 mèche
-
14 mèche
(- de cheveux) phichu. -
15 fou
fou, folle [fu, fɔl]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. mad• fou de colère/de joie out of one's mind with anger/with joyb. [rage, course] mad ; [amour, joie, espoir] insane ; [idée, désir, tentative, dépense] crazy ; [imagination] wildc. ( = énorme) (inf) [courage, énergie, succès, peur] tremendous• c'est fou ce qu'on s'amuse ! we're having such a great time! (inf)d. [véhicule] runaway ; [mèche de cheveux] unruly2. masculine nouna. lunatic• c'est un fou de jazz/tennis he's a jazz/tennis fanatic3. feminine nouna. lunatic* * *
1.
1) ( dément) mad2) ( insensé) [personne, idée] mad GB, crazy; [regard] wild; [soirée, histoire] crazytu n'es pas un peu fou? — are you mad ou crazy?
être fou furieux — (colloq) to be raving mad
être fou à lier — (colloq) to be stark raving mad (colloq)
3) ( considérable) [gaieté, enthousiasme] mad; [succès] huge4) ( incontrôlable) [véhicule, cheval] runaway; [terreur] wild; [mèche] stray; [cheveux] straggly; [course] headlong
2.
nom masculin, féminin madman/madwomanenvoyer quelqu'un chez les fous — (colloq) to send somebody to the nuthouse (colloq)
rire comme un fou — (colloq) to laugh one's head off
un fou du volant — (colloq) a car freak (colloq)
3.
••faire les fous — (colloq) to fool about
plus on est de fous plus on rit — (colloq) the more the merrier
* * *fu, fɔl (folle) fol (devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet)1. adj1) (= dément) mad, crazyIls sont complètement fous, ils doivent rouler à plus de 180. — They're completely mad, they must be doing over 180., They're completely crazy, they must be doing over 180.
Je ne suis pas fou,... — I'm no fool,...
fou à lier; fou furieux — raving mad
2) (= passionné)être fou de [foot, ski, guitare] — to be mad about, to be crazy about
3) (= déréglé) (comportement) wild, (appareil) not working properly4) (= intense) (nuit, aventure) wild5) (mèche) stray6) (herbe) wild7) (avec valeur intensive) (succès, affluence) terrific, tremendousc'est fou! (= étonnant) — it's incredible!
2. nm1) péjoratif (= malade) madmanfaire le fou; faire les fous — to fool around
2) [roi] jester, fool3) ÉCHECS bishop3. nf1) péjoratif (= malade) madwoman2) * (= homosexuel) gay boy ** * *A adj2 ( insensé) [personne, idée] mad GB, crazy; [regard] wild; [soirée, spectacle, livre, histoire] crazy; tu n'es pas un peu fou? are you mad ou crazy?; il y a de quoi devenir fou, c'est à vous rendre fou! it's enough to drive you mad GB ou crazy!; un fol espoir a wild hope; réaliser ses rêves les plus fous to see one's wildest dreams come true; les rumeurs les plus folles ont circulé the craziest rumoursGB were going around; il faut être fou pour faire ça! you'd have to be mad ou crazy to do that!; je ne suis pas assez folle pour… I'm not crazy enough to…; être fou furieux○ to be raving mad; être fou à lier○ to be stark raving mad○; entre eux c'est l'amour fou they're madly in love; fou de colère mad with rage; fou de joie wild with joy; fou (amoureux) de qn, fou d'amour pour qn madly in love with sb, crazy about sb; être fou de musique/peinture to be mad about music/painting;3 ( considérable) [gaieté, enthousiasme] mad; [monde, succès] huge; il y avait un monde fou there was a huge crowd; conduire à une vitesse folle to drive at a crazy speed; avoir un mal fou à faire to find it incredibly difficult to do; mettre un temps fou pour faire to take an incredibly long time to do; ça m'a coûté un prix fou it cost me a fortune; dépenser/gagner un argent fou to spend/to earn a fortune; c'est fou ce que le temps passe vite! it's amazing how time flies!;4 ( incontrôlable) [véhicule, cheval] runaway; [terreur] wild; [mèche] stray; [cheveux] straggly; [course] headlong; avoir or prendre le fou rire to have a fit of the giggles.B nm,f1 ( personne démente) madman/madwoman; envoyer qn chez les fous○ to send sb to the nuthouse○; courir/travailler comme un fou/une folle to run/work like mad; rire comme un fou○ to laugh one's head off;2 ( personne insensée) madman/madwoman; une folle m'a coupé la route! some madwoman cut in in front of me!; c'est un fou d'art contemporain he's mad about contemporary art; un fou du volant○ a car freak○; quelle bande de fous! what a bunch of lunatics!C nm2 Jeux ( aux échecs) bishop.faire les fous○ to fool about; plus on est de fous plus on rit○ the more the merrier; ⇒ amuser, guêpe.[fu] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet fol [fɔl]) ( féminin folle [fɔl]) adjectifdevenir fou to go mad ou insaneêtre fou de bonheur/joie/douleur to be beside oneself with happiness/joy/griefêtre fou furieux ou à lier to be (stark) raving mad2. [déraisonnable] madrendre quelqu'un fou to drive ou to send somebody mad4. [passionné]être fou de quelqu'un/quelque chose to be mad ou wild about somebody/somethingentre eux, c'est l'amour fou they're crazy about each other, they're madly in love6. [incontrôlé] wildcamion/train fou runaway truck/trainavoir des mèches folles to have wild ou straggly hairfou rire (uncontrollable) giggle ou gigglesavoir ou être pris d'un fou rire to have a fit of the giggles7. (familier) [très important] tremendousgagner un argent fou to make piles ou a lot of money8. [incroyable] incrediblec'est fou, ce qui lui est arrivé what happened to him is incredible————————[fu] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet fol [fɔl]), folle [fɔl] nom masculin, nom fémininvous n'avez pas vu le feu rouge, espèce de fou? didn't you see the red light, you stupid fool?b. [intensément] like mad ou crazyfaire le fou to act the fool ou idiot3. [passionné]c'est un fou de moto he's mad on ou crazy about bikes————————nom masculin2. HISTOIRE3. ORNITHOLOGIE————————folle nom féminin(familier & péjoratif) [homosexuel] queen -
16 repousser
repousser [ʀ(ə)puse]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ objet encombrant] to push out of the way ; [+ ennemi, attaque] to drive back ; [+ importun] to turn awayb. [+ conseil, aide] to turn down ; [+ tentation, projet de loi] to reject ; [+ objections, arguments] to brush asided. [+ date, réunion] to put off• la date de l'examen a été repoussée (à huitaine/à lundi) the exam has been put off (for a week/till Monday)e. ( = dégoûter) to repel2. intransitive verb[feuilles, cheveux] to grow again* * *ʀ(ə)puse
1.
1) ( remettre en place) to push [something] back into [tiroir]; to push [something] to [verrou, porte]; to push back [meuble, objet]2) (déplacer, éloigner) to push away [objets]; to push back [mèche de cheveux]3) ( obliger à reculer) to push ou drive back [attaquant, foule]4) ( s'opposer avec succès à) to repel [attaque]5) ( rejeter) to dismiss [argument]; to decline [aide]; to turn down [demande]6) ( dégoûter) [saleté] to revolt7) ( différer) to postpone, to put [something] back [départ, rendez-vous]; to put GB ou move [something] back [date]; to postpone [événement]
2.
verbe intransitif [cheveux, barbe, herbe] ( après une coupe) to grow again; ( après disparition) to grow back; [feuille] to grow again; [dent] to come through* * *ʀ(ə)puse1. vi[cheveux, gazon, forêt] to grow againSes cheveux ont repoussé. — Her hair has grown again.
2. vt1) [assaillant] to repel, to repulse2) [offre] to turn down, to reject3) [tiroir, personne] to push back4) (= différer) to postpone, to put backLe voyage est repoussé. — The trip's been postponed.
* * *repousser verb table: aimerA vtr1 ( remettre en place) to push [sth] back into [tiroir]; to push [sth] to [verrou, porte, fenêtre]; to push back [meuble, objet]; repousser la porte d'un coup de pied to kick the door to ou shut;2 (déplacer, éloigner) to push away [papiers, livres, objets]; to push back [mèche de cheveux];3 ( obliger à reculer) to push ou drive back [individu, attaquant, foule, manifestants, animal]; Mil to repel [attaquant]; il faut repousser l'ennemi hors de nos frontières we must push the enemy back beyond our borders;4 ( s'opposer avec succès à) to repel [attaque, charge, offensive] (de with); to fight off, to resist [tentation, tentative];5 ( rejeter) to dismiss [objection, argument, conseil, offre]; to decline [aide]; to turn down [demande, requête, candidature]; to reject [candidat]; repousser les avances de qn to spurn sb's advances;6 ( dégoûter) [physique, manière, saleté, odeur] to revolt;7 ( différer) to postpone, to put [sth] back [départ, rendez-vous] (jusqu'à until); to put GB ou move [sth] back, to defer sout [date] (jusqu'à until); to postpone [événement] (jusqu'à until); repousser une réunion du lundi au vendredi to postpone a Monday meeting until Friday; repousser son départ d'un mois to put one's departure back by a month;8 Tech to decorate [sth] with repoussé design [cuir, métal]; en cuir/métal repoussé in ou made of repoussé leather/metal.B vi [cheveux, barbe, herbe] ( après une coupe) to grow again; ( après disparition) to grow back; [feuille] to grow again; [dent] to come up; se laisser repousser la barbe/les cheveux to let one's beard/hair grow (back) again.C se repousser vpr [électrons, aimants] to repel each other.[rəpuse] verbe transitif1. [faire reculer - manifestants] to push ou to drive back (separable)repousser une attaque to drive back ou to repel an attackrepousser les frontières de l'imaginaire/l'horreur to push back the frontiers of imagination/horror2. [écarter] to push aside ou away (separable)repousser quelqu'un d'un geste brusque to push ou to shove somebody out of the way roughlya. [violemment] he kicked the empty bottle awayb. [doucement] he nudged ou edged the empty bottle out of the way with his foot3. [refuser - offre, mesure, demande en mariage] to turn down (separable), to reject ; [ - solution, thèse] to reject, to dismiss, to rule out (separable) ; [ - tentation, idées noires] to resist, to reject, to drive away (separable)4. [mendiant] to turn away (separable)[prétendant] to reject6. [retarder - conférence, travail] to postpone, to put off (separable) ; [ - date] to defer, to put back (separable) (UK) ; [ - décision, jugement] to defer7. TECHNOLOGIE [cuir] to emboss————————[rəpuse] verbe intransitif[barbe, plante] to grow again ou back————————se repousser verbe pronominal(emploi réciproque) [particules] to repel each other -
17 cheveu
m. (lat. capillus "chevelure") (pl. cheveux) 1. косъм; влакно; 2. pl. коса; mèche de cheveux кичур коса. Ќ être en cheveux гологлав съм; faire dresser les cheveux правя да настръхнат косите (от ужас); couper un cheveu а quatre цепя косъма на две, скъперник съм; ne tenir qu'а un cheveu държа се на косъм; se prendre aux cheveux хващаме се за косите, скарваме се; voilà le cheveu! ето трудността! respecter les cheveux blancs уважавам старите хора; avoir mal aux cheveux боли ме глава поради препиване; se faire des cheveux blancs създавам си грижи; tiré par les cheveux изсмукан от пръстите, несериозен; venir comme un cheveu sur la soupe идвам в лош момент, не намясто; cheveu d'ange гирлянд от коледна елха; дълъг макарон; cheveu-de-Vénus бот. венерин косъм (папратово растение); cheveu-de-la-Vierge бот. цвят на калината. -
18 rebiquer
➭ TABLE 1 intransitive verb[mèche de cheveux] to stick up ; [col] to curl up at the ends* * *(colloq) ʀ(ə)bike verbe intransitif to stick up* * *rebiquer○ verb table: aimer vi [mèche de cheveux, col] to stick up.[rəbike] verbe intransitif -
19 épi
n m3 en épi مائل ['maːʔil]◊se garer en épi — أوقف سيارته باعوجاج/مائلة
* * *n m3 en épi مائل ['maːʔil]◊se garer en épi — أوقف سيارته باعوجاج/مائلة
-
20 tresse
nf., natte: trèssa nf. (Albanais.001, Saxel.002, Table, Villards-Thônes) || trèfyeû nm. (Saxel, SAX.92b18) ; kava < queue> nf. (001, Annecy) ; kwèta nf. (Giettaz) ; nata nf. (Cordon). - E.: Cadenette, Cadogan, Cheveu, Lien, Paille, Ruban, Toron.A1) tresse de cheveux: kava < queue> nf (001).A2) petite tresse de cheveux: kata < mèche (de cheveux)> nf. (001), R. => Poulie, D. => Chaîne.A3) tresse d'ails, d'oignons => Glane.
См. также в других словарях:
Meche de cheveux — Mèche de cheveux Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle,… … Wikipédia en Français
Mèche De Cheveux — Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle, par analogie avec… … Wikipédia en Français
Mèche de cheveux — Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle, par analogie avec… … Wikipédia en Français
Mèche (cheveux) — Mèche de cheveux Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle,… … Wikipédia en Français
Mèche de cheveu — Mèche de cheveux Pour les articles homonymes, voir Mèche. Une mèche est un groupe de cheveux qui ressortent ensemble de la coiffure d une personne. Celle ci peut être volontaire ou non. On appelle « épi » une mèche de cheveux rebelle,… … Wikipédia en Français
Meche — Mèche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Méche — Mèche Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Mèche folle — ● Mèche folle mèche de cheveux, légère, qui voltige sur le front, les joues … Encyclopédie Universelle
mèche — 1. mèche [ mɛʃ ] n. f. • 1393; lat. pop. °micca, du gr. muxa « mèche de lampe » I ♦ 1 ♦ Cordon, bande, tresse de fils de coton, de chanvre, imprégné(e) de combustible et qu on fait brûler par son bout libre, pour obtenir une flamme de longue… … Encyclopédie Universelle
mèche — (mè ch ) s. f. 1° Cordon de coton, de chanvre, etc. imbibé d huile dans les lampes, couvert de suif dans les chandelles. La mèche d une lampe, d un cierge, etc. Trivialement. Il n y a pas mèche, il n y a pas moyen. 2° Matière préparée pour … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÈCHE — s. f. Assemblage de fils de coton, de chanvre, etc., qu on met dans les lampes avec de l huile, ou dont on fait des chandelles, des bougies, en les couvrant de suif ou de cire. La mèche d une lampe, d un cierge, etc. La mèche est trop grosse pour … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)